“世界曾等待中国融入世界,而今天中国也有耐心等待世界认识中国”。4月13日,针对发生在伦敦的少数人抗议奥运火炬传递事件以及西方一些媒体对中国的不实报道与歪曲,中国驻英大使傅莹以一种过去并不多见的方式发出了中国人的声音。她所写的《火炬伦敦传递后的思考》一文被英国《星期日电讯报》全文刊登,随即被英国广播公司、美联社、法新社等西方媒体广泛转载。作为奥运火炬传递的亲历者,傅莹在文中向西方传递的不仅是事实真相,还有中国人对世界公正认识的渴望。
感慨中国融入世界之难
傅莹在文章开篇说:“4月6日早上,我看着窗外漫天飞舞的雪花,不禁想:今天的北京奥运火炬伦敦段的传递将会怎样?”抗议分子的骚扰使那天在伦敦的许多中国人感到震惊。文章写道:“在返回机场的大巴上,北京奥组委年轻的女士们,都坚定地认为是全英国的人在跟她们作对。一个女孩说,‘这哪里是养育了莎士比亚和狄更斯的国家啊!’另一个说,‘英国人的绅士风度到哪儿去了?’我花了很长时间试图说服她们,但从她们潮湿的眼睛中我明白,我没有做到。”
傅莹在文中说,“一个年轻朋友看了BBC对火炬伦敦传递的转播,他在给我的信中写道,此刻百感交集,有悲哀、愤怒,也有不解。像他一样,很多人可能从中领悟到,中国融入世界不是凭着一颗诚心就可以的,挡在中国与世界之间的这堵墙太厚重了。”
“我不禁要问:为什么在涉及中国的问题上,一些媒体的一概而论的随意批评能够被西方公众不加思考地接受,为什么没有人质疑,这样的批评到底涉及到哪些具体问题,确切情况如何?为什么一些报道,包括数字,能够在毫无事实依据的情况下连日登载在新闻里面?”
傅莹说,在最近事态的冲击下,80后出生的中国年轻一代开始对西方世界进行新的集体反思。“很多对西方持有浪漫看法的青年人,对西方媒体妖魔化中国的企图十分失望,而妖魔化往往会引发相应的反作用”。
文章最后,傅莹表达了对中西方之间消除隔膜的期望。“我衷心希望通过这些事情中国的年轻一代能够对西方有一个更加全面的认识,西方国家仍然是中国改革进程中的重要伙伴。如果西方媒体能够更加关注和报道今天中国的真实情况,而不是纠缠一些不存在或陈旧的问题,这将有助于改善它们的声誉”。
与英国民众分享自身感受
13日,多家西方媒体报道了傅莹的文章,并侧重于报道她对西方媒体“妖魔化中国”做法的批评。法新社称,中国大使提出了一个问题,“为什么西方不去理解中国?”。
中国驻英国使馆一名官员13日向《环球时报》记者透露,对于6日的火炬传递活动,傅大使有很多体会和感受,她认为很有必要与英国民众一起分享,告诉他们一个真实的中国,因此才写了这样一篇文章。
傅莹大使10日曾走访旗下拥有《每日电讯报》及《星期日电讯报》等英国主流报纸的英国电讯传媒集团。这两家报纸的负责人告诉她,英国民众对中国历史、文化和当代政治发展所知甚少,英媒体中真正了解中国的人也不多,热衷在人权、西藏问题上炒冷饭,但英国媒体对中国人民没有恶意。在此次访问结束后,傅莹便写下了《火炬伦敦传递后的思考》一文。
“中国声音”向世界传递真相
实际上,在伦敦火炬传递结束第二天,《每日邮报》等英国媒体便开始反思,称火炬传递过程中的胡闹行为将英国置于尴尬境地。近一段时间以来,一些华人也在海外媒体上撰文支持中国,向世界传递真相。9日,著名华裔电影人陈冲在《华盛顿邮报》上发表文章反对干涉奥运会,抗议诋毁中国。在西方媒体对中国诋毁和歪曲中,这些声音显得弥足珍贵。
“让世界其他国家和地区特别是西方来接受中国所传达的事实,不是一朝一夕可以做到的”。中国人民大学新闻传播学院喻国明教授13日在接受《环球时报》记者采访时说,“事实上,世界上的大国都是媒体批判的对象,你越是大,媒体越是批评你”。喻国明说,作为中国驻英大使,傅莹以个人化的表达方式传达中国人的感受与声音,非常容易引起读者共鸣,从而达到在世界上正面传播中国的效果。
责编:肖金平