卡特总统翻译参加舵手选拔:这是我一生最华丽篇章 |
央视国际 www.cctv.com 2006年09月29日 16:18 来源:
华西都市报消息:她的祖辈曾经是清朝时期四川邮递总督,她本人在18岁时,曾短暂担任美国卡特总统的翻译。就是这样一位才女,昨天在听说了奥运舵手的情况后,毅然报名参加海选。她就是四川省科协干部黄石。她在昨天火线报名时表示:“我敬佩奥运健儿在赛场上永不放弃的拼搏精神。参加舵手活动,就是让自己多一个梦想,多一份希望。”
黄石是省科协的一名干部。正是父辈对张良、黄石公的推崇,给了她一个男孩风格的名字。祖辈对她的严格教育,使得黄石在18岁时就一鸣惊人。1987年,在西藏工作期间,她有幸因为工作关系接待了美国前总统卡特,并担任了短期的翻译工作。
由于知识分子家庭的教育,她积极投身社会活动。在工作期间,曾参加过“天府才女大赛”,拍过电视剧,也参加过时装模特比赛,还推出过英语教学片。中国书法家协会的第一笔张彪,为她留下了“石乃山之魂”的墨宝。
对于此次奥运挑战,她表示,尽管工作很忙,但仍将全力以赴。“北京奥运会的举办,给了中国一次机遇”,黄石微笑着说,“奥运会在普通老百姓中选拔赛艇舵手,又给了我们老百姓一次创造奇迹的机会。如果我能够有幸入选,并最终代表中国夺得赛艇金牌。而这将是我的一生中的留下最华丽绚烂的篇章。”
责编:朱亚菲