央视网首页|搜视|直播|点播|新闻|体育|娱乐|经济|房产|家居|论坛| 访谈|博客|星播客|网尚文摘

首页 > 新闻频道 > 社会新闻 > 正文

定义你的浏览字号:

成都"最牛"流浪汉:写自传会日语想当翻译家

 

CCTV.com  2009年02月20日 14:02  进入复兴论坛  来源:四川在线  

  “从来没有见过像他这样奇怪的流浪汉,太牛了……”近日,四川大学一些学生向本报反映,他们学校附近有一个成都“最牛”的流浪汉:他从外地流浪到成都14年多了,天天风餐露宿在校园附近。难能可贵的是,他每天坚持写小说、学日语,梦想着圆他的日语翻译家和作家梦……

  直击

  包里装满了日语书稿

  昨(19)日中午,记者在四川大学体育馆附近找到了正准备到食堂吃饭的“流浪学者”邰时银。这个个子不高、身体瘦小的中年男人,骑着一辆破旧的自行车,衣服十分破旧,看上去已经很长时间没清洗过了。“我对自己的吃穿并不在意,我最值钱的东西就在这里!”邰时银指着自行车兜里一个黑色手提电脑包说道。“电脑?”记者问,但邰时银一个劲地摇头,“猜错了!”他边说边打开了包:里面尽是各种日语书籍和一些小说底稿。

  讲述

  “定居大学”只为圆梦

  “我在这一住14年,就是为了圆梦!”邰时银说,他今年41岁了,老家是安徽省当图县,还有两个姐姐一个哥哥,因为家境困难,他高中未毕业就辍学了。

  因为小时候喜欢看日本影视片,他的梦想就是当一个日语翻译家和作家。为了“开阔视野”,从1990年开始,他就在全国各地开始了“流浪生涯”,积累创作素材。1994年,他来到成都,在四川大学的一个日语培训班自费断断续续学习了两年日语。这之后,他就一直“定居”在校园附近。没有钱租房住,他就睡街头墙角;没有钱吃饭,他就到大学校园食堂,捡学生们吃不完的饭菜……

  在他的手提电脑包里,记者发现他写下的日语笔记有几大本。此外,还有他写下的几本厚厚的小说稿。邰时银说,小说是他多年来真实流浪生活的写真,是他的自传,但还没有完工。

  印象

  日语不错还帮人补习

  “我在四川大学读了这么多年书,还从来没有遇见过像他这样的流浪汉!”四川大学新闻系一姓张的女研究生称,她在学校读书近6年,经常看到邰时银在校园周边风餐露宿。让她不可思议的是,邰时银的日语学得不错,经常在学校张贴告示帮人补习日语。

  邰时银向记者证实,这10多年来,他已收了20多个日语学生。因为每教一本日语书只收费200元,找他补习日语的学生还真不少,大家对他的教学水平都比较认可。因为邰时银这样的流浪汉在成都十分罕见,不少大学生将他称为“成都最牛的流浪汉”。

  感叹

  目前艰难但不会放弃

  谈及未来,邰时银有些茫然,“我这段时间没有招到日语学员,生活十分艰难。”他说,虽然他现在可以偶尔到外打点零工,但因为没有多少体力,也挣不到什么钱,每天只是靠吃几个馒头或到学生食堂捡别人没吃完的饭菜吃。

  不过,他表示还是会坚持创作,自传体小说争取出版,到时条件好转,就会结束流浪生活,在一个良好的环境下“搞创作”。

 

责编:王鑫

1/1

相关热词搜索:

打印本页 转发 收藏 关闭 网民举报

留言要注意语言文明,此间评论仅代表个人看法                                  查看留言

昵 称:            
用户名: 密码: