央视首页 > 新闻频道 > 体育新闻


世界杯赛志愿者:快乐热情没商量 有点担心足球流氓  
05月28日 14:47

    走进横滨世界杯新闻中心,放下手中的电脑包四处张望了一下,立即围过了三四名志愿者,热情地用英语询问要不要提供帮助。

    一名20名下上的日本女孩突然认出了我,非常高兴地指着我说:“这位先生来自中国吧,是我给你办理的世界杯采访证,我叫花田知子,你还认得吗?”

    我立即认出了她,前几天办理证件拍照时,她热情开朗,老是满脸笑容地盯着我问这问那,搞得我甚至有点不好意思。

    花田知子告诉我,她是一名计算机公司的技术人员,作为一名志愿者来这儿的,在横滨总新闻中心像她这样的志愿者总共有1,000多人,每天都有100多名志愿者在新闻中心,这其中包括不少在读的大学生。

    她举起自己的工作证件给我看,上面印着“英语”字样,表示她可以用英语为记者提供咨询服务,而她身边的一名名为渡边纪子的女同伴证件上则印着“英语、西班牙语”字样。

    渡边纪子自己说,她在西班牙大学读过书,可以流利地使用英语和西班牙语,很受新闻中心组织者的欢迎,并开玩笑说她可以帮助记者打探西班牙等队的战术秘密,但她对世界杯赛的分组和进程不了解,不知道中国队能否和西班牙队碰面。

    纪子很坦率地承认,她本人并不非常喜欢足球,许多日本人,特别是老年人也不喜欢足球,因为日本人好静,而足球太喧嚣了,这也许是日本的世界杯赛气氛淡薄冷清的原因,但日本人很看重世界杯赛,因为这可能会使日本经济好起来。

    她还说,大多数日本人感情不外露,但是都很好客的,不用担心在日本各地受冷遇,何况各地还都有大量的志愿服务者。

    记者问她组委会有没有付给给志愿者任何形式的报酬,纪子立即指着自己的白色运动志愿者服装说,组委会只给我们这个和一日三餐,其余住宿交通全自己解决,因为自己挣钱不多,所以一个多月下来,她还真感到吃力,但她很喜欢这个工作,每天都感到充实快乐。

    渡边纪子说,她的好多朋友都成了世界杯赛的志愿者,有的在各地的新闻中心,有的在日本各大机场和火车站,有的甚至就在自己的社区,为到访的外国游客和记者提供翻译等方面的服务。

    记者曾看过一篇报道说,日本为世界杯赛进行多次大型语言培训,甚至一些出租车司机也加入了培训行列。纪子对此说,没有这回事,日本组委会没有专门组织语言培训,志愿者多是自己花钱学英语。

    记者看她文弱弱的样子,便开玩笑地向她渲染了一下国外足球流氓的厉害,问她怕不怕。纪子低头考虑了一下后认真地说:“有点怕,不少日本人都担心,我的一些邻居也很关心这个问题,但估计不会有什么大问题吧。”

    她有点担忧地说,不会有太多的足球流氓来日本吧,因为保安部门已经采取了很多措施。

    渡边纪子和花田知子看到不远处一名老外正对着满电脑屏幕的日文发蒙,便向我点头再见,并用中文说了一句“谢谢,再见”,快步走过去帮助那位老外。(记者韩建军、张千里)



责编:刘鑫隆 来源:新华社


相关新闻
韩国1万6千名志愿者为世界杯服务(05月24日 11:37)
看世界杯,彩电热卖(05月28日 11:12)
世界杯与商业化(05月28日 08:25)
受邀宣传世界杯 陶晶莹踩出15厘米高跟靴 (05月28日 09:24)



中国中央电视台版权所有