[网友原创] 不偏不倚,看语言“土洋夹杂”
央视国际 (2004年04月21日 13:56)
4月20日刘汉俊先生在《人民日报》发表了的一篇名为《请尊重我们的母语》的文章,悉数不尊重我国语言的各种行为,称颂我国文化之优秀,这一点我绝对不反对,但是,笔者认为其中有一些言论未免有失偏颇,恕我不敢苟同。
CCTV.com - ERROR
对不起,可能是网络原因或无此页面,请稍后尝试。
本页面3秒之后将带您回到央视网首页。
文章认为“维护语言文字主权”就是“维护文化主权”,“少数国家的人民已不能自如地使用自己的母语”是因为“受殖民文化的影响”,应该使我们警醒,“抵御霸权”。但是,同时刘先生也承认“对待外来语和外来词汇,也需要有一个科学的态度,不能搞简单化、‘一刀切’”、“中国的先进文化也必须在借鉴和交融中与时俱进”。
那么,在社会急需发展同时还要保护好自身文化的当代社会,为什么还有不少国家和地区赞成大力学习外语呢?难道真只是因为“受殖民文化的影响”,饭店用的名字也牵扯到“殖民色彩”了?
恰当的对待外语是为了改善生活和增进知识,君不见现在即使有那么多人反对双语教学,仍然有很多地方如火如荼地进行着吗?生活在像新加坡和香港这样的国际性大都市的华人越来越愿意接受双语教育,甚至放弃母语,改用英语。香港回归后提倡母语中文教学,但却遭到许多家长反对,这很能够反映人们的心态和选择。总的看来,新加坡和香港人的语文选择不是一个局部的情况,而是整个中国文化圈的一个缩影,因此,值得警觉。
“对于异国文化各方面的完整而又透彻的理解认知,是从事国际营销的企业在制订营销计划和策略的过程中最重要的财富”,也是开拓国外市场的最重要工具。每一个国家、民族都有自己的文化,各文化之间不存在对与错、好与坏的问题,只存在认识上的差别。
使用“洋”名字更是一个“与国际接轨”以及为了开拓市场的无可厚非的选择,人们往往仅仅注意到失败的用“洋”名字的企业,而忽略了不少成功地用“洋”名字的企业。多优秀的国内家电品牌,君不见海尔——Haier、海信——Hisense、格兰仕——Galanz等等成功企业,对这些洋名字,中外文献上有各种解说,莫衷一是。不过,也可以说,企业具有了开拓开外市场的战略眼光,毕竟一个企业要想有大的发展不可能只考虑在国内发展,外国人根本不知道你的企业的品牌是什么意思,显然就是一个很大的束缚。
你没有看到过外国企业用中文名字的企业吗?为的只是使得企业能够“本土化”,容易被消费者接受,coca-cola来到中国之后不就起用了中文商标、并故意音译成“可口可乐”,不就是图个市场需要吗?我们要拓展市场,打进“洋人”的“后院”,也不仅仅是靠一味的中文才可以解决的。新一届政府,组建了一个新的机构“商务部”,听起来还有点“洋”,关键是看这个企业或者机构的办事成功的效率,何必一定要加上“受殖民文化的影响”的帽子?
据有关资料显示,为了跻身于国际舞台,中国有30%的企业注册起用洋名字,将自己的产品以“洋衣”包装自己,以“羊”充“洋”;或“羊”“洋”相合互为利用。毋庸置疑,泛滥的“洋”名字已经使得我们不得不警醒,并不应该谈的上“抵御霸权”,《中华人民共和国国家通用语言文字法》的出台更是有了法律的依据,在法治的轨道上行走,而不应该是在“情绪化语言”的支配下进行。
现代的我们既希望保存我们的传统的语言文化,同时又想兼收并蓄,更希望借此来改善经济和生活,在对待我们的语言和外国语言的时候往往感到鱼与熊掌,顾彼失此,无所适从。对母语的尊重,不尊重自己国家和民族的母语是莫大悲哀,强调所谓“抵御霸权”已经“捍卫主权”更是显得有点情绪化。在这种环境下,正视我们的语言文化,才能够更好的发展自己的文化,既要注意“适应他人”,也要“保持自我”,关键是要找准二者之间的平衡点、支撑点。“适应他人”是为了理解、尊重东道国的文化更是为了发展自我。“保持自我”是保持我们的优秀语言文化的特色魅力,并把她变为强势竞争力的优秀语言需要大家的努力。(网友:热冰)
本栏目所载评论纯系作者个人观点,并不代表央视国际立场。
■ 点击原帖 发表见解
■ 进入网评天下 发现更多精彩
责编:于冰